群馬県上野村で山の火事 近くの家に「逃げてください」と伝える
ぐんまけんうえのむらでやまのかじ ちかくのいえに「にげてください」とつたえる
군마현 우에노 마을 산불, 인근 가구에 "대피하세요"라고 전달
요약
군마현 우에노 마을에서 21일 산불이 발생했습니다. 불길이 계속 번지고 있어, 마을은 근처에 사는 7가구 주민들에게 안전한 장소로 대피하라고 요청했습니다. 현재 소방 당국이 헬리콥터 등을 이용해 진화 작업을 벌이고 있습니다.
본문 읽기
21日の昼ごろ、の上野村にある山でが起きました。山にある木や草がたくさん燃えています。
火のはまだ弱くなっていません。燃えているは、時間がたつにつれてどんどん広くなっています。消防などがに火を消そうとしていますが、まだことができていません。
このため、村は山のに住んでいる人たちがと考えています。の7つの家に人たちに、公民館などなにように言いました。
消防はヘリコプターも使って、空から水をかけて火を消そうとしています。今のところ、このでけがをした人や亡くなった人はいないということです。警察がが起きたを調べています。
어휘
17개 단어| 단어 | 읽기 | 품사 | 의미 | 레벨 |
|---|---|---|---|---|
| 山 | やま | 명사 | 산 | N5 |
| 火事 | かじ | 명사 | 화재 | N5 |
| 消す | けす | 동사 | 끄다 | N5 |
| 近く | ちかく | 명사 | 근처, 가까이 | N5 |
| 住む | すむ | 동사 | 살다, 거주하다 | N5 |
| 危ない | あぶない | 형용사 | 위험하다 | N5 |
| 場所 | ばしょ | 명사 | 장소 | N5 |
| 起きる | おきる | 동사 | 일어나다, 발생하다 | N4 |
| 一生懸命 | いっしょうけんめい | 나형용사 | 열심히, 목숨을 걸고 | N4 |
| 安全 | あんぜん | 나형용사 | 안전 | N4 |
| 逃げる | にげる | 동사 | 도망치다, 피하다 | N4 |
| 調べる | しらべる | 동사 | 조사하다, 알아보다 | N4 |
| 燃える | もえる | 동사 | 타다, 불타다 | N3 |
| 勢い | いきおい | 명사 | 기세, 힘 | N3 |
| 広がる | ひろがる | 동사 | 넓어지다, 퍼지다 | N3 |
| 原因 | げんいん | 명사 | 원인 | N3 |
| 群馬県 | ぐんまけん | 명사 | 군마현 (일본의 현) | N1 |
산
명사
화재
명사
끄다
동사
근처, 가까이
명사
살다, 거주하다
동사
위험하다
형용사
장소
명사
일어나다, 발생하다
동사
열심히, 목숨을 걸고
나형용사
안전
나형용사
도망치다, 피하다
동사
조사하다, 알아보다
동사
타다, 불타다
동사
기세, 힘
명사
넓어지다, 퍼지다
동사
원인
명사
군마현 (일본의 현)
명사
문법 표현
5개 표현~하고 있다
동사의 て형에 접속하여 동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냅니다. '불이 타고 있다'처럼 현재 진행 중인 상황을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
山にある木や草がたくさん燃えています。
산에 있는 나무와 풀이 많이 불타고 있습니다.
~하려고 하다
동사의 의지형(う/よう형)에 접속하여 어떤 동작을 시도하는 것을 나타냅니다. '불을 끄려고 하다'처럼 목적을 가지고 행동하려 할 때 사용합니다.
一生懸命に火を消そうとしています。
열심히 불을 끄려고 하고 있습니다.
~하라고 말하다
동사의 사전형이나 ない형에 접속하여 지시, 명령, 부탁의 내용을 전달할 때 사용합니다. 간접 화법의 한 형태로, '逃げるように言いました'는 '逃げてくださいと言いました'와 비슷한 의미입니다.
安全な場所に逃げるように言いました。
안전한 장소로 대피하라고 말했습니다.
~함에 따라
명사나 동사 사전형에 접속하여, 한 가지 변화와 함께 다른 변화가 일어나는 것을 나타냅니다. '시간이 지남에 따라'처럼 자연적인 변화를 표현할 때 자주 쓰입니다.
時間がたつにつれてどんどん広くなっています。
시간이 지남에 따라 점점 넓어지고 있습니다.
~라고 합니다
문장 끝에 붙여 다른 곳에서 들은 정보를 전달하는 표현입니다. 뉴스 기사에서 자주 사용되며, '전문(伝聞)'의 의미를 나타냅니다.
けがをした人はいないということです。
다친 사람은 없다고 합니다.