外国人旅行者が増えています
がいこくじんりょこうしゃがふえています
외국인 여행자가 늘고 있습니다
요약
일본을 방문하는 외국인 여행자가 증가하고 있으며, 특히 한국, 중국, 대만 등 아시아 여행자가 전체의 60%를 차지하고 있습니다. 최근에는 지방 도시 방문도 늘고 있습니다.
본문 읽기
日本をの数が増えています。のによると、2月に日本に来たは約350万人で、去年の月より20%多くなりました。
アジアからのが多く、韓国、中国、台湾からのがの約60%を占めています。
にがあるは、東京、大阪、京都ですが、はの町にも行く人が増えているということです。
は「のもあり、日本旅行はにとってになっています。のもしていきたいです」と話しました。
어휘
22개 단어| 단어 | 읽기 | 품사 | 의미 | 레벨 |
|---|---|---|---|---|
| 外国人 | がいこくじん | 명사 | 외국인 | N5 |
| 場所 | ばしょ | 명사 | 장소 | N5 |
| 町 | まち | 명사 | 마을, 도시 | N5 |
| 同じ | おなじ | 나형용사 | 같은 | N5 |
| 多い | おおい | 형용사 | 많다 | N5 |
| 旅行者 | りょこうしゃ | 명사 | 여행자 | N4 |
| 増える | ふえる | 동사 | 늘다, 증가하다 | N4 |
| 特に | とくに | 부사 | 특히 | N4 |
| 人気 | にんき | 명사 | 인기 | N4 |
| 最近 | さいきん | 명사 | 최근 | N4 |
| 観光 | かんこう | 명사 | 관광 | N4 |
| 発表 | はっぴょう | 명사 | 발표 | N3 |
| 訪れる | おとずれる | 동사 | 방문하다 | N3 |
| 約 | やく | 부사 | 약, 대략 | N3 |
| 全体 | ぜんたい | 명사 | 전체 | N3 |
| 地方 | ちほう | 명사 | 지방 | N3 |
| 影響 | えいきょう | 명사 | 영향 | N3 |
| 観光庁 | かんこうちょう | 명사 | 관광청 | N2 |
| 占める | しめる | 동사 | 차지하다 | N2 |
| 円安 | えんやす | 명사 | 엔화 약세 | N2 |
| 魅力的 | みりょくてき | 나형용사 | 매력적 | N2 |
| 推進 | すいしん | 명사 | 추진 | N2 |
외국인
명사
장소
명사
마을, 도시
명사
같은
나형용사
많다
형용사
여행자
명사
늘다, 증가하다
동사
특히
부사
인기
명사
최근
명사
관광
명사
발표
명사
방문하다
동사
약, 대략
부사
전체
명사
지방
명사
영향
명사
관광청
명사
차지하다
동사
엔화 약세
명사
매력적
나형용사
추진
명사
문법 표현
7개 표현~하고 있다 (진행/상태)
동사て형 + いる: 현재 진행 또는 결과 상태를 나타냄
雨が降っています。
비가 내리고 있습니다.
~에 따르면
정보의 출처를 나타내는 표현
天気予報によると、明日は晴れます。
일기예보에 따르면, 내일은 맑습니다.
~보다
비교의 기준을 나타내는 조사
今日は昨日より暑いです。
오늘은 어제보다 덥습니다.
~에게 있어서
특정 입장에서의 평가나 판단을 나타냄
学生にとって、この本は難しいです。
학생에게 있어서, 이 책은 어렵습니다.
~라고 합니다
전문(伝聞)을 나타내는 표현
来年から新しい制度が始まるということです。
내년부터 새로운 제도가 시작된다고 합니다.
~해 나가다
동사て형 + いく: 현재부터 미래로 향하는 변화나 계속을 나타냄
これからも頑張っていきます。
앞으로도 열심히 해 나가겠습니다.
~도 ~도
여러 항목을 나열하며 '~도'의 의미를 부여
東京も大阪も人気があります。
도쿄도 오사카도 인기가 있습니다.