高市総理大臣 トランプ大統領に会ってイランとの問題などを話した
たかいちそうりだいじん トランプだいとうりょうにあってイランとのもんだいなどをはなした
다카이치 총리대신, 트럼프 대통령을 만나 이란과의 문제 등을 이야기했다
요약
다카이치 총리대신이 미국에서 트럼프 대통령과 만나 이란과의 분쟁을 조기 해결해야 한다고 전했습니다. 또한 호르무즈 해협의 선박 보호를 위한 파병 요청에 대해 일본의 법률이 허용하는 범위 내에서 대응하겠다고 설명했습니다.
본문 읽기
2026年3月23日 19時23分
日本の時間の3月20日、高市総理大臣はアメリカでトランプ大統領と会いました。そして、アメリカなどとイランの戦いを早く解決することが必要だと伝えました。
ホルムズ海峡を、船が通ることが難しい問題についても話しました。
トランプ大統領は、アジアやヨーロッパの国に、海峡を通る船を守るために軍などの船を出してほしいと言っています。
高市総理大臣は、「日本の法律で、できることとできないことがある。できることには対応する」と説明しました。
어휘
22개 단어| 단어 | 읽기 | 품사 | 의미 | 레벨 |
|---|---|---|---|---|
| 会って | あって | 동사 | 만나서 | N5 |
| 問題 | もんだい | 명사 | 문제 | N5 |
| 話した | はなした | 동사 | 이야기했다 | N5 |
| 早く | はやく | 형용사 | 빨리, 일찍 | N5 |
| 難しい | むずかしい | 형용사 | 어렵다 | N5 |
| 国 | くに | 명사 | 나라, 국가 | N5 |
| 出して | だして | 동사 | 내다, 보내다 | N5 |
| できる | できる | 동사 | 할 수 있다 | N5 |
| 必要 | ひつよう | 나형용사 | 필요 | N4 |
| 伝えました | つたえました | 동사 | 전했습니다 | N4 |
| 船 | ふね | 명사 | 배, 선박 | N4 |
| 通る | とおる | 동사 | 통과하다, 지나가다 | N4 |
| 守る | まもる | 동사 | 지키다, 보호하다 | N4 |
| 説明 | せつめい | 명사 | 설명 | N4 |
| 総理大臣 | そうりだいじん | 명사 | 총리대신, 수상 | N3 |
| 大統領 | だいとうりょう | 명사 | 대통령 | N3 |
| 戦い | たたかい | 명사 | 싸움, 전투, 분쟁 | N3 |
| 解決 | かいけつ | 명사 | 해결 | N3 |
| 軍 | ぐん | 명사 | 군, 군대 | N3 |
| 法律 | ほうりつ | 명사 | 법률 | N3 |
| 対応 | たいおう | 명사 | 대응 | N3 |
| 海峡 | かいきょう | 명사 | 해협 | N2 |
만나서
동사
문제
명사
이야기했다
동사
빨리, 일찍
형용사
어렵다
형용사
나라, 국가
명사
내다, 보내다
동사
할 수 있다
동사
필요
나형용사
전했습니다
동사
배, 선박
명사
통과하다, 지나가다
동사
지키다, 보호하다
동사
설명
명사
총리대신, 수상
명사
대통령
명사
싸움, 전투, 분쟁
명사
해결
명사
군, 군대
명사
법률
명사
대응
명사
해협
명사
문법 표현
7개 표현~하고, ~해서
동사의 て형으로, 동작의 연속이나 원인/이유를 나타냅니다.
高市総理大臣 トランプ大統領に会ってイランとの問題などを話した
다카이치 총리대신, 트럼프 대통령을 만나 이란과의 문제 등을 이야기했다
~라고 전하다
인용의 조사 'と'와 전하다라는 뜻의 '伝える'가 결합하여 누군가에게 내용이나 의사를 전달할 때 사용합니다.
そして、アメリカなどとイランの戦いを早く解決することが必要だと伝えました。
그리고 미국 등과 이란의 싸움을 빨리 해결하는 것이 필요하다고 전했습니다.
~하는 것
동사의 사전형 뒤에 붙어 동사를 명사화시켜 줍니다.
ホルムズ海峡を、船が通ることが難しい問題についても話しました。
호르무즈 해협을 배가 통과하기 어려운 문제에 대해서도 이야기했습니다.
~에 대하여
명사 뒤에 붙어 그 명사가 화제나 대상임을 나타냅니다.
ホルムズ海峡を、船が通ることが難しい問題についても話しました。
호르무즈 해협을 배가 통과하기 어려운 문제에 대해서도 이야기했습니다.
~하기 위해
동사의 사전형이나 명사+の 뒤에 붙어 목적을 나타냅니다.
トランプ大統領は、アジアやヨーロッパの国に、海峡を通る船を守るために軍などの船を出してほしいと言っています。
트럼프 대통령은 아시아나 유럽 국가들에게 해협을 지나는 배를 지키기 위해 군 등의 배를 보내 달라고 말하고 있습니다.
~해 주길 바란다
동사의 て형 뒤에 붙어 상대방이 어떤 행동을 해 주기를 바라는 화자의 희망을 나타냅니다.
トランプ大統領は、アジアやヨーロッパの国に、海峡を通る船を守るために軍などの船を出してほしいと言っています。
트럼프 대통령은 아시아나 유럽 국가들에게 해협을 지나는 배를 지키기 위해 군 등의 배를 보내 달라고 말하고 있습니다.
~라고 말하고 있다
제3자의 발언을 인용하여 그 상태가 지속되고 있음을 나타냅니다.
トランプ大統領は、アジアやヨーロッパの国に、海峡を通る船を守るために軍などの船を出してほしいと言っています。
트럼프 대통령은 아시아나 유럽 국가들에게 해협을 지나는 배를 지키기 위해 군 등의 배를 보내 달라고 말하고 있습니다.