N3N4N5

韓国の「BTS」久しぶりのコンサートに4万人以上集まった

かんこくの「BTS」ひさしぶりのコンサートに4まんにんいじょうあつまった

한국의 'BTS' 오랜만의 콘서트에 4만 명 이상 모였다

2026년 3월 23일단어 23표현 5원문 보기

요약

한국 서울에서 인기 그룹 BTS가 군 복무를 마치고 오랜만에 무료 콘서트를 개최했습니다. 전 세계에서 4만 명 이상의 팬이 모였으며, 경찰 등의 철저한 통제하에 큰 문제 없이 안전하게 마무리되었습니다.

📖

본문 읽기

📝

어휘

23개 단어
레벨:
정렬:
入りましたはいりました
N5

들어갔습니다

동사

終わっておわって
N5

끝나고

동사

始めましたはじめました
N5

시작했습니다

동사

作りましたつりました
N5

만들었습니다

동사

狭いせまい
N5

좁은

형용사

久しぶりひさしぶり
N4

오랜만

명사

集まったあつまった
N4

모였다

동사

人気にんき
N4

인기

명사

会場かいじょう
N4

회장, 공연장

명사

場所ばしょ
N4

장소

명사

亡くなりましたなくなりました
N4

돌아가셨습니다, 사망했습니다

동사

警察けいさつ
N4

경찰

명사

安全あんぜん
N4

안전

명사

問題もんだい
N4

문제

명사

無料むりょう
N3

무료

명사

軍隊ぐんたい
N3

군대

명사

全員ぜんいん
N3

전원

명사

活動かつどう
N3

활동

명사

特別にとくべつに
N3

특별히

나형용사

世界中せかいじゅう
N3

전 세계

명사

愛されているあいされている
N3

사랑받고 있다

동사

感じるかんじる
N3

느끼다

동사

守ってまもって
N3

지키고

동사

💬

문법 표현

5개 표현
〜のために〜のために

~을/를 위해

문법 설명

명사 뒤에 붙어 목적이나 이익을 나타냅니다. 동사의 사전형 뒤에도 붙을 수 있습니다.

예문

コンサートのために特別に会場を作りました。

콘서트를 위해 특별히 공연장을 만들었습니다.

〜ことができる〜ことができる

~할 수 있다

문법 설명

동사의 사전형 뒤에 붙어 가능성이나 능력을 나타내는 표현입니다.

예문

大阪から来た女性は「BTSが世界中から愛されていると感じることができました」と話しました。

오사카에서 온 여성은 "BTS가 전 세계에서 사랑받고 있다고 느낄 수 있었습니다"라고 말했습니다.

〜れる/られる (受身形)〜れる/られる (うけみけい)

~받다, ~당하다

문법 설명

수동태(피동) 표현으로, 다른 사람이나 사물에 의해 어떤 동작이나 영향을 받음을 나타냅니다. 여기서는 '사랑하다(愛する)'가 '사랑받다(愛される)'로 쓰였습니다.

예문

大阪から来た女性は「BTSが世界中から愛されていると感じることができました」と話しました。

오사카에서 온 여성은 "BTS가 전 세계에서 사랑받고 있다고 느낄 수 있었습니다"라고 말했습니다.

〜て (理由・原因)〜て (りゆう・げんいん)

~해서, ~여서

문법 설명

동사나 형용사의 테(て)형으로, 앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 이유가 됨을 나타냅니다.

예문

ソウルでは2022年に狭い場所に人がたくさん集まって150人以上が亡くなりました。

서울에서는 2022년에 좁은 장소에 사람이 많이 모여서 150명 이상이 사망했습니다.

〜など〜など

~등

문법 설명

명사 뒤에 붙어, 여러 가지 중의 일부를 예시로 들거나 나열할 때 사용합니다.

예문

BTSのコンサートの会場は、警察などが安全を守って、大きな問題はありませんでした。

BTS 콘서트 공연장은 경찰 등이 안전을 지켜서 큰 문제는 없었습니다.